"楽しかったです。"和"楽しいでした。"哪个对?为什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 19:23:11
两个都是敬体吧。。。

"楽しかったです。"对

后者错,因为形容词的过去式是词干かった。后面加上です变成敬体。
而且楽しいでした的接续也不对,如果说成楽しい一日でした就对了。

两个都对
一般常说的是楽しかったです.
楽しいでした不怎么常用.更尊敬一点.

一般不说后面那个的吧,要说也要说成"楽しいことでした"
一般在一件快乐的事情结束后,问:快乐吗,答:楽しかったです,
没有一个日本人会说:"楽しいでした"
如果问:什么感觉,答:(私については)楽しいことでした,勉强可以

两个都对

楽しかったです---过去式的--简体

楽しいでした---过去式的--敬体

日本人不说"楽しいでした"。
かった是形容词的过去式。

是吗?我好像记得形容词的过去式是前面那种形式诶